Registrati gratuitamente a Melodicrock.it! Potrai commentare le news e le recensioni, metterti in contatto con gli altri utenti del sito e sfruttare tutte le potenzialità della tua area personale.
effettua il Login con il tuo utente e password oppure registrati al sito di Melodic Rock Italia!
20 Marzo 2016 10 Commenti Iacopo Mezzano
I WANT TO KNOW WHAT LOVE IS – FOREIGNER
di Mick Jones
1984
IL TESTO e LA TRADUZIONE
I gotta take a little time / Devo prendermi un po’ di tempo
A little time to think things over / Un po’ di tempo per pensare ad alcune cose
I better read between the lines / Devo leggere meglio tra le righe
In case I need it when I’m older / Nel caso ne abbia bisogno quando sarò più vecchio
Now this mountain I must climb / Adesso questa montagna che devo scalare
Feels like the world upon my shoulders / Sembra come il mondo sulle mie spalle
Through the clouds I see love shine / Tra le nubi vedo risplendere l’amore
It keeps me warm as life grows colder / Mi scalda quando la vita si raffredda
In my life there’s been heartache and pain / Nella mia vita ci sono stati dispiaceri e sofferenze
I don’t know if I can face it again / Non so se riuscirei ad affrontarli ancora
Can’t stop now, I’ve traveled so far, to change this lonely life / Non posso fermarmi adesso, ho viaggiato così lontano, per cambiare questa vita solitaria
RIT
I want to know what love is, I want you to show me / Voglio sapere cosa è l’amore, voglio che sia tu a mostrarmelo
I want to feel what love is, I know you can show me / Voglio provare cosa è l’amore, so che puoi mostrarmelo
I’m gonna take a little time / Voglio prendermi un po’ di tempo
A little time to look around me / Un po’ di tempo per guardarmi intorno
I’ve got nowhere left to hide / Non ho un posto dove nascondermi
It looks like love has finally found me / Sembra che l’amore mi abbia finalmente trovato
In my life there’s been heartache and pain / Nella mia vita ci sono stati dispiaceri e sofferenze
I don’t know if I can face it again / Non so se riuscirei ad affrontarli ancora
Can’t stop now, I’ve traveled so far, to change this lonely life / Non posso fermarmi adesso, ho viaggiato così lontano, per cambiare questa vita solitaria
RIT
Let’s talk about love, I want to know what love is / Parliamo d’amore, voglio sapere cosa è l’amore
The love that you feel inside, I want you to show me / L’amore che provi dentro, voglio che me lo mostri
And I’m feeling so much love, I want to feel what love is / E sto sentendo così tanto amore, voglio sentire cosa è l’amore
No, you just can’t hide, I know you can show me / No, non puoi proprio nasconderlo, so che puoi mostrarmelo
I want to know what love is (let’s talk about love), I know you can show me / Voglio sapere cosa è l’amore (parliamo dell’amore), so che puoi mostrarmelo
I want to feel it too, I want to feel what love is / Voglio sentirlo anche io, voglio sentire cosa è l’amore
I want to feel it too, and I know and I know, I know you can show me / Voglio sentirlo anche io, e lo so e lo so, so che puoi mostrarmelo
Show me love is real, yeah, I want to know what love is / Mostrami che l’amore è vero, si, voglio sapere cosa è l’amore
“‘I Want To Know What Love Is’ ha avuto inzio da esperienze personali. Avevo attraversato una serie di relazioni che alla fine hanno avuto tutte una fine, e ancora cercavo qualcosa che potesse avere realmente una durata. Poi è diventata un qualcosa di più universale. L’ho modificata durante le sue registrazioni, e alla fine ci ho inserito persino un coro gospel. E sapete, ho improvvisamente capito di aver scritto praticamente una canzone spirituale, quasi un brano gospel.
Ci sono volte in cui ti senti come non avessi altra scelta, davvero. Stai semplicemente buttando giù un qualcosa su carta e vieni fuori con una melodia che porta il messaggio al di là, tirando fuori le vere emozioni della canzone.”
Con queste parole il compositore Mick Jones, chitarrista della celeberrima rock band Foreigner, ci descrive la genesi di una delle più belle e famose power ballads che la musica contemporanea conosca: I Want To Know What Love Is, pubblicata per la prima volta nel 1984 come singolo di lancio dell’album Agent Provocateur, il primo e unico disco del gruppo arrivato al numero uno in classifica nel Regno Unito.
Ispirato dalla releazione tra lo stesso Jones e la sua futura moglie Ann Dexter-Jones, il brano fu un successo strabiliante per il gruppo anglo-statunitense, che ottenne per la prima volta la prima posizione in classifica sia nel Regno Unito che negli Stati Uniti. La vetta nella UK Singles Chart fu toccata il 15 gennaio 1985, spodestando la canzone Do They Know It’s Christmas? del supergruppo Band Aid e rimanendo alla #1 per tre settimane. Fu invece un mese dopo, nel febbraio dell’85, che la canzone interruppe la lunga permanenza di Like a Virgin di Madonna in cima alla classifica statunitense Billboard Hot 100, raggiungendo anche la prima posizione della Mainstream Rock Songs.
A fine anno, il singolo apparve alla quarta posizione tra i maggiori successi del 1985, ottenendo un disco di platino per le vendite negli Stati Uniti e un disco d’oro nel Regno Unito. La canzone passò cinque settimane al primo posto in Australia, toccando la cima delle classifiche in Canada, Irlanda, Nuova Zelanda, Norvegia e Svezia. Fu invece seconda in Svizzera e Sudafrica, terza in Germania, quinta nei Paesi Bassi, sesta in Belgio e settima in Austria. In Italia si piazzò alla #25.
Universalmente riconosciuta come il singolo di maggior successo nella storia del gruppo, I Want To Know What Love Is è stata inserita alla posizione #476 nella lista delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi secondo la rivista Rolling Stone, mentre nel 2006 è stata nominata dall’emittente televisiva VH1 come la 65ª più grande canzone degli anni ’80. Infine, la traccia è stata oggetto di numerose cover e apparizioni cinematografiche nel corso degli anni, trovando perciò spazio anche nella esclusiva top 25 della classifica Hot Adult Contemporary Recurrents negli anni 2000, 2001 e 2002.
Ciò che la contraddistingue rispetto alle altre produzioni dei Foreigner è, lo dicevamo, il suo accompagnamento gospel a cura del New Jersey Mass Choir, con il contributo di Jennifer Holliday e dei Thompson Twins, che diede un’aura spirituale e universale al pezzo, pemettendogli di rompere ogni sorta di barriera, e toccando il cuore di tutti al di là del colore della pelle o della condizione sociale. Il suo video musicale, a lungo trasmesso dalle emittenti musicali e diretto da Brian Gibson, sfruttò al meglio il concept delle liriche, alternando immagini di vita quotidiana a spezzoni in studio della band, fino all’arrivo in sala del numeroso coro di voci nere.
Ottimo, e di grande classe, si mostra poi l’arrangiamento di suoni a cura dello stesso Mick Jones, con Rick Wills e Dennis Elliott, rispettivamente al basso e alla batteria, impegnati in un ritmo semplice ma di grande groove, che da corpo con le voci a uno dei ritornelli più cantabili che la musica soft rock ricordi.
Infine, di grande effetto il testo, interpretato da un Lou Gramm agli apici della sua inimitabile qualità vocale nonostante il suo malcontento di allora, nato dalla mancata attribuzione di quella parte di crediti compositivi sul pezzo che, a sua detta, gli sarebbe spettata (interpellato riguardo, Jones parlò di un possibile 5% da poter riconoscere al singer, mentre Gramm affermò addirittura di cifre non lontane dal 40%). Al di là di questa spaccatura, il vocalist si immerge perfettamente nei panni del protagonista del brano, ovvero di un uomo comune, solitario in cerca dell’amore della sua vita. Devo prendermi un po’ di tempo per pensare ad alcune cose – afferma questo individuo, – devo leggere meglio tra le righe nel caso ne abbia bisogno quando sarò più vecchio. Costui sente ora necessario riordinare le sue idee, fare due conti e capire quali traguardi ha raggiunto e a quali deve ancora aspirare, perchè adesso questa montagna che devo scalare ha il peso di un mondo sulle mie spalle. Si avvicina un grande cambiamento, sentito come un peso davvero pesante da sostenere. Non si può sbagliare, o farsi trovare impreparati. Tra le nubi vedo risplendere l’amore, mi scalda quando la vita si raffredda. La depressione e il buio della quotidianità sembrano essere un ricordo lontano, ora che l’amore inizia a mostrarsi come una luce accesa all’orizzonte.
Ad anticipare il ritornello, ecco una delle strofe più significative del pezzo: nella mia vita ci sono stati dispiaceri e sofferenze, non so se riuscirei ad affrontarli ancora. Ma non posso fermarmi adesso, ho fatto così tanti sforzi per cambiare questa mia vita solitaria. Ora, chiaro ed efficace, può arrivare il refrain: voglio sapere cosa è l’amore, voglio che sia tu a mostrarmelo! Voglio provare cosa è l’amore, so che puoi mostrarmelo!
Letto in chiave intima e personale (nel rapporto tra due amanti) o in chiave universale (nell’amore tra individui di una stessa società) è questo uno dei più bei chorus che si conoscano, da cantare a squarciagola sempre e comunque, in un stanza solitari, in un karaoke, in un concerto, con gli amici, etc. E’ semplicemente magia.
Analogamente, la seconda parte della canzone tende a ripetere (in modo più bombastico visto l’ingresso prepotente del coro) i concetti fino ad ora espressi. Voglio prendermi un po’ di tempo per guardarmi intorno. Non ho un posto dove nascondermi, sembra che l’amore mi abbia finalmente trovato è la nuova affermazione di un protagonista che adesso si lascerà andare totalmente al suo sentimento, con gioia e determinazione. Voglio sapere cosa è l’amore. Ciò che provi dentro, voglio che me lo mostri. Sto sentendo così tanto amore. Non puoi più nasconderlo, so che puoi mostrarmelo. Voglio sentirlo anche io, e lo so, so che puoi mostrarmelo. E’ il grido di gioia disperata di un uomo che ha trovato la forza di tirare avanti e vivere ancora a pieno la sua esistenza tra le braccia del suo amore, o in mezzo a una società fatta di gente che finalmente lo riconosce e apprezza. E’ la liberazione!
PERCHE’ QUESTA CANZONE MERITA UN POSTO NEL NOSTRO BEST OF POWER BALLADS?
Potrei citare centinaia e centinaia di ragioni per cui I Want To Know What Love Is merita un posto nella nostra classifica delle migliori power ballads di sempre. Ma non lo voglio fare, perchè la vera motivazione sta lì, scritta dentro il cuore di ognuno di voi. E’ intima e personale, ed è data dall’esperienza, dai vostri sogni, dal vostro passato, o presente, o futuro.
Per trovarla, beh, dovrete soltanto ascoltare il suono del vostro cuore mentre batte al ritmo delle note composte da Mick Jones, e interpretate dalla voce immensa di Lou Gramm. Solo allora tutto vi sarà chiaro. Come una visione, capirete di essere al cospetto di una delle più belle canzoni che il rock melodico abbia mai concepito.
IL VIDEO
© 2016 – 2024, Iacopo Mezzano. All rights reserved.
Devi essere registrato e loggato sul sito per poter leggere o commentare gli Articoli